让我们一起误读果戈里的「死魂灵」
文化土豆 Culture Potato - A podcast by 益康糯米

Categories:
这期误读会我们讨论的是19世纪俄国文学大师果戈里的代表作「死魂灵」,这本小说1930年代就被鲁迅翻译介绍给了中文读者,讲述了主人公乞乞科夫在一个偏远城市游历并为收购当地地主家“死魂灵”的奇怪经历。节目中提到的作品信息小说死魂灵,果戈里https://book.douban.com/subject/1928543/ (鲁迅翻译)https://book.douban.com/subject/1031354/(满涛 / 许庆道 翻译)非虚构果戈里,纳博科夫https://book.douban.com/subject/5326869/播客让我们一起误读冈查洛夫的「奥勃洛莫夫」,文化土豆http://www.culturepotato.com/blog/132剧本钦差大臣,果戈里https://book.douban.com/subject/1042702/小说阿Q正传,鲁迅https://book.douban.com/subject/1088065/ Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.